Посты на форуме

nurbek-sogra
04 мар. 2020 г.
In Предписание в Книге.
Давайте рассмотрим аяты о хамре Является это дозволенным или нет, если дозволено то в каких границах В них порока больше чем пользы وَإِثْمُهُمَآ أَكْبَرُ مِن نَّفْعِهِمَا 2сура إِنَّمَا يَأْمُرُكُمْ بِالسُّوءِ وَالْفَحْشَاء وَأَن تَقُولُواْ عَلَى اللّهِ مَا لاَ تَعْلَمُونَ 169. Действительно, он повелевает вам зло и срам и говорить о Боге то, чего вы не ведаете. يَسْأَلُونَكَ عَنِ الْخَمْرِ وَالْمَيْسِرِ قُلْ فِيهِمَا إِثْمٌ كَبِيرٌ وَمَنَافِعُ لِلنَّاسِ وَإِثْمُهُمَآ أَكْبَرُ مِن نَّفْعِهِمَا وَيَسْأَلُونَكَ مَاذَا يُنفِقُونَ قُلِ الْعَفْوَ كَذَلِكَ يُبيِّنُ اللّهُ لَكُمُ الآيَاتِ لَعَلَّكُمْ تَتَفَكَّرُونَ 219. Они спрашивают тебя о вине и азартных (играх). Скажи: "В них обоих большой порок и польза для людей, но порока в них больше, чем их пользы". И спрашивают они тебя о том, что им расходовать. Скажи: "То, что снисходительно". Таким образом, разъясняет вам Бог свои Знамения, вероятно, вы поразмыслите... Скверна رِجْسٌ Из занятии сатаны مِّنْ عَمَلِ الشَّيْطَانِ Обходите فَاجْتَنِبُوهُ 5сура يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُواْ إِنَّمَا الْخَمْرُ وَالْمَيْسِرُ وَالأَنصَابُ وَالأَزْلاَمُ رِجْسٌ مِّنْ عَمَلِ الشَّيْطَانِ فَاجْتَنِبُوهُ لَعَلَّكُمْ تُفْلِحُونَ 90. О те которые верят (в сокровенное!). Действительно, вино, азарт, жребий, (та живность, чья туша распределена попаданием в них) дротиков — скверное занятие смутьяна, так обходите его, вероятно преуспеете. в 5-90 говорится что это скверна из занятии сатаны. Есть аяты касательно пищи, можно провести аналогию, где тоже упоминается также схожие характеристики : упоминается слово обойти ( فَاجْتَنِبُوا ) скверна ( الرِّجْسَ ) 22глава 30 Этот (посланник) и тот, кто "возвеличит" (уважив) Божьи запреты, ведь это лучше для него, перед его Владыкой. Вам позволена "хорошая живность", кроме той, что цитируется вам. Так "обойдите" ( فَاجْتَنِبُوا ) гадость ( скверность) ( الرِّجْسَ ) оккультизма, и "обойдите" абсурдный сказ. скверна ( رِجْسٌ ), подвергаться вреду ( اضْطُرَّ ) не вожделяя ( غَيْرَ بَاغٍ ) 6сура 119 Что б вам не поесть то, над чем упомянуто Божье обозначение?! Он уже определил для вас то, что Он запретил вам, кроме того, что подвергло вас вреду ( اضْطُرِرْتُمْ ) из-за этого (ограничения) ( إِلَيْهِ ) . Действительно, многие без сведения, уклоняют за своими страстями. Действительно, твой Владыка, Он — Осведомлённей о затевающих. 145 Скажи: "В том, что мне внушено, я нахожу запретным есть еду, не иначе, как мертвечину и ещё жидкую кровь и ещё мясо свиньи. Ведь, действительно, это скверность ( رِجْسٌ ) и ещё отступничество, посвящённое иному, чем Богу. А кто ( فَمَنِ ) подвергся вреду( اضْطُرَّ ), не вожделяя её ( غَيْرَ بَاغٍ ) и не враждуя (с Богом), так действительно Бог — Прощающий, Смилостивившийся. может некая польза хамра в определенных ситуациях как и в 6-145 ? подвергся вреду( اضْطُرَّ ), не вожделяя её ( غَيْرَ بَاغٍ ) и не враждуя (с Богом), ?
0
15
41
nurbek-sogra
03 мар. 2020 г.
In Предписание в Книге.
Были разговоры о том что выполнять надо только прямые Приказы Аллаха указанные в Коране, и то что не запрещено Аллахом значит разрешено. Давайте разберемся что есть прямой приказ (амр) Аллаха ? то что перечислено и сказано что это запрет или халал? Выводы из стихов Корана можем делать как запретное или разрешенное ? Стороннику взгляда того что только перечислено в Писаний и названо харамом или халал, я задал вопрос : а нетрадиционной половой ориентаций как ты считаешь? Это нормально? какое отношение должно быть у нас? Есть разве прямой запрет? Он не смог ответить, по своим убеждениям насколько я знаю его ему не симпатизируют люди с нетрадиционной половой ориентацией, но не смог ответить ни да ни нет. О Писаний ведь говорится что это разъяснение всякой вещи ( تِبْيَانًا لِّكُلِّ شَيْءٍ ) 16 глава 89 День, когда Мы отправляем ко всякому сообществу из их же натур засвидетельствовавшего против них, и Мы прибыли с тобой, засвидетельствовавшим против них: "Мы низвели тебе Предписание, объяснением всякой вещи ( ( تِبْيَانًا لِّكُلِّ شَيْءٍ ) , наставлением, милостью и утешением для почитающих" А ответ кроется в самих аятах о таких людях : 7глава 80 ... И Лота, вот он сказал своему обществу: "Разве вы являете срам ( الْفَاحِشَةَ ) , который прежде вас не (являл) ни один из народов?! 81 Действительно, вы являете удовольствие мужчинам, помимо женщин. Конечно, вы общество, которое излишествует ( مُّسْرِفُونَ ) ". 29 глава 28 Вот Лот сказал своему обществу: "Действительно, вы являете срам ( الْفَاحِشَةَ ) , которого не было прежде вас ни в одном из народов. 29 Вы, что, действительно, "являетесь" к мужчинам, "режете путь" и являете в ваших кликах отрицательное?!". В приведенных из сур аятах достаточно для исследования : действия характеризуются как срам ( الْفَاحِشَةَ ) , отрицательное ( الْمُنكَرَ ) А народ такой как излишествующие ( مُّسْرِفُونَ ) ( الْفَحْشَاء ) и ( الْمُنكَرِ ) как относиться к этому : 16 глава 90 Действительно, Бог велит: соответствие ( بِالْعَدْلِ ) , прекрасное ( الإِحْسَانِ ) , являть обладателю "близости", останавливать от срама ( الْفَحْشَاء ) , отрицательного ( الْمُنكَرِ ) и вожделения (без факта). Он предостерегает вас, вероятно вы помяните. 3сура 104 Пусть будет среди вас сообщество, они призывают к добру ( الْخَيْرِ ) , велят достойное ( بِالْمَعْرُوفِ ) и останавливают от отрицательного ( الْمُنكَرِ ) , такие они — торжествующие. 105 И не будьте, как те, которые разделились и поразнились после того, как к ним прибыли объяснения, таким мучительная кара. 110 Вы стали лучшим сообществом, которое выведено у людей. Велите достойное ( بِالْمَعْرُوفِ ) , останавливаете от отрицательного ( الْمُنكَرِ ) и верите в Бога. А если бы "семейство" Предписания поверило, им было бы лучше. Среди них есть верующие, но большинство их отступники. 6сура 151 Скажи: "Придёмте! Я цитирую то, что вам запретил ваш Владыка: что бы вы, ни чего Ему не приобщали, к родителям прекрасно относится, не убивайте своих детей от нищеты", Мы снабжаем вас и их. ..."Не приближайтесь к сраму ( الْفَوَاحِشَ ) то, что выявилось от него и тот, что "внутренний" (скрытый). Не убивайте натуру, которую запретил Бог, не иначе, как по факту, это Он завещал вам. Вероятно вы поразмышляете. Думаю этих аятов достаточно чтобы понять об отношений к этому. А также считаю что лучше было б, если каждый переводчик Корана приходил к единой своей терминологии, как он считает наиболее близким переводом слова, но это должно прослеживаться по всему Корану, и это помогло бы при поиске по Корану слов где он встречается, делать анализ и плучать более точную информацию. Надеюсь смог донести мысль)
0
9
25
nurbek-sogra
27 февр. 2020 г.
In Мироздание и Создатель.
По этим аятам уклоняет и наставляет Аллах кто Ему Угоден ( от нас не зависит ?) 16 глава 93 Если бы Богу было угодно, Он устроил бы вас одним сообществом, однако Он уклоняет тех, кто Ему угоден и наставляет тех, кто Ему угоден. Вам быть спрошенными за то, чем вы занимались. وَلَوْ شَاء اللّهُ لَجَعَلَكُمْ أُمَّةً وَاحِدَةً وَلكِن يُضِلُّ مَن يَشَاء وَيَهْدِي مَن يَشَاء وَلَتُسْأَلُنَّ عَمَّا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ Осведомлен кто уклонился ( выбор был значит ?) 16глава 125 Призови на "путь" твоего Владыки с аналитикой, прекрасным предостережением и возрази им тем, что прекрасней. Действительно, твой Владыка — Осведомлённей, кто уклонился с Его "пути" и Он — Осведомлённей о наставляющихся. ادْعُ إِلِى سَبِيلِ رَبِّكَ بِالْحِكْمَةِ وَالْمَوْعِظَةِ الْحَسَنَةِ وَجَادِلْهُم بِالَّتِي هِيَ أَحْسَنُ إِنَّ رَبَّكَ هُوَ أَعْلَمُ بِمَن ضَلَّ عَن سَبِيلِهِ وَهُوَ أَعْلَمُ بِالْمُهْتَدِينَ 28глава 56 Действительно, ты не наставляешь того, кого полюбил, однако Бог наставляет тех, кто Ему угоден . Он — Осведомлённей о наставляющихся إِنَّكَ لَا تَهْدِي مَنْ أَحْبَبْتَ وَلَكِنَّ اللَّهَ يَهْدِي مَن يَشَاء وَهُوَ أَعْلَمُ بِالْمُهْتَدِينَ 35сура 8 Разве тот, кому украшено его злое занятие, "увидел" его прекрасным?! Действительно же, Бог уклоняет тех, кто Ему угоден и наставляет тех, кто Ему угоден. Так пусть твоя натура не отбывает, расстраиваясь о них. Действительно, Бог — Сведущий, чем они зарабатывают. أَفَمَن زُيِّنَ لَهُ سُوءُ عَمَلِهِ فَرَآهُ حَسَنًا فَإِنَّ اللَّهَ يُضِلُّ مَن يَشَاء وَيَهْدِي مَن يَشَاء فَلَا تَذْهَبْ نَفْسُكَ عَلَيْهِمْ حَسَرَاتٍ إِنَّ اللَّهَ عَلِيمٌ بِمَا يَصْنَعُونَ 13 глава 27 Те, которые отторгли, говорят: "Если бы ему низвёлся аргумент от его Владыки". Скажи: "Действительно, Бог уклоняет тех, кто Ему угоден и наставляет к Себе тех, кто предался". وَيَقُولُ الَّذِينَ كَفَرُواْ لَوْلاَ أُنزِلَ عَلَيْهِ آيَةٌ مِّن رَّبِّهِ قُلْ إِنَّ اللّهَ يُضِلُّ مَن يَشَاء وَيَهْدِي إِلَيْهِ مَنْ أَنَابَ я немного по другому понимаю эти аяты ( 16- 93, 13-27, 28-56, 35-8) 16 глава 93 Если бы Богу было угодно, Он устроил бы вас одним сообществом, однако Он уклоняет тех, кто угоден (желает) и наставляет тех, кто угоден (желает). Вам быть спрошенными за то, чем вы занимались. 13 глава 27 Те, которые отторгли, говорят: "Если бы ему низвёлся аргумент от его Владыки". Скажи: "Действительно, Бог уклоняет тех, кто угоден (желает) и наставляет к Себе тех, кто предался". 28глава 56 Действительно, ты не наставляешь того, кого полюбил, однако Бог наставляет тех, кто угоден (желает). Он — Осведомлённей о наставляющихся إِنَّكَ لَا تَهْدِي مَنْ أَحْبَبْتَ وَلَكِنَّ اللَّهَ يَهْدِي مَن يَشَاء وَهُوَ أَعْلَمُ بِالْمُهْتَدِينَ 35сура 8 Разве тот, кому украшено его злое занятие, "увидел" его прекрасным?! Действительно же, Бог уклоняет тех, кто угоден (желает) и наставляет тех, кто угоден (желает). Так пусть твоя натура не отбывает, расстраиваясь о них. Действительно, Бог — Сведущий, чем они зарабатывают. أَفَمَن زُيِّنَ لَهُ سُوءُ عَمَلِهِ فَرَآهُ حَسَنًا فَإِنَّ اللَّهَ يُضِلُّ مَن يَشَاء وَيَهْدِي مَن يَشَاء فَلَا تَذْهَبْ نَفْسُكَ عَلَيْهِمْ حَسَرَاتٍ إِنَّ اللَّهَ عَلِيمٌ بِمَا يَصْنَعُونَ Тогда и эти аяты более понятными становятся 6 глава 148 Будут говорить те, которые приобщили: "Если бы Богу было угодно, ни мы, ни наши "отцы" не приобщили бы, и ни чего нам не запрещено!". Таким образом назвали ложью те, которые были до них, пока не попробовали Нашей трудности. Скажи: "Если при вас сведение, так выводите его нам, если вы следуете, не иначе, как предположению. Вы, не иначе, как прогнозируете. سَيَقُولُ الَّذِينَ أَشْرَكُواْ لَوْ شَاء اللّهُ مَا أَشْرَكْنَا وَلاَ آبَاؤُنَا وَلاَ حَرَّمْنَا مِن شَيْءٍ كَذَلِكَ كَذَّبَ الَّذِينَ مِن قَبْلِهِم حَتَّى ذَاقُواْ بَأْسَنَا قُلْ هَلْ عِندَكُم مِّنْ عِلْمٍ فَتُخْرِجُوهُ لَنَا إِن تَتَّبِعُونَ إِلاَّ الظَّنَّ وَإِنْ أَنتُمْ إَلاَّ تَخْرُصُونَ Приведенные ниже аяты показывают причины уклонения или наставления выбираем мы сами и согласно нашего желания и выбора получаем результат 43 глава 76 Не Мы "омрачили" их, однако они стали "омрачающими". وَمَا ظَلَمْنَاهُمْ وَلَكِن كَانُوا هُمُ الظَّالِمِينَ 14 глава 27 Бог упрочняет тех, которые поверили упрочняющим Сказом в жизни на (этом) Свете и в Последней (обители), а "омрачающих" Бог уклоняет. Он делает то, что Ему угодно. يُثَبِّتُ اللّهُ الَّذِينَ آمَنُواْ بِالْقَوْلِ الثَّابِتِ فِي الْحَيَاةِ الدُّنْيَا وَفِي الآخِرَةِ وَيُضِلُّ اللّهُ الظَّالِمِينَ وَيَفْعَلُ اللّهُ مَا يَشَاء 2 глава 26 Действительно, Бог не стесняется "бить" примером то, что частицей и то, что над ней (по величине). Что же касается тех, которые поверили, так они ведают, что это факт от их Владыки. А что касается тех, которые отторгли, ведь они говорят: "Что это захотел Бог (показать) этим примером?". Он многих уклоняет этим, и многих наставляет этим, а уклоняет Он этим, не иначе, как отступников.​ إِنَّ اللَّهَ لاَ يَسْتَحْيِي أَن يَضْرِبَ مَثَلاً مَّا بَعُوضَةً فَمَا فَوْقَهَا فَأَمَّا الَّذِينَ آمَنُواْ فَيَعْلَمُونَ أَنَّهُ الْحَقُّ مِن رَّبِّهِمْ وَأَمَّا الَّذِينَ كَفَرُواْ فَيَقُولُونَ مَاذَا أَرَادَ اللَّهُ بِهَذَا مَثَلاً يُضِلُّ بِهِ كَثِيراً وَيَهْدِي بِهِ كَثِيراً وَمَا يُضِلُّ بِهِ إِلاَّ الْفَاسِقِينَ 2 глава 108 Или вы хотите попросить вашего посланника, как до этого было попрошено у Моисея?! Кто переменит веру на отторжение, ведь тот уже уклонился с ровного "пути". أَمْ تُرِيدُونَ أَن تَسْأَلُواْ رَسُولَكُمْ كَمَا سُئِلَ مُوسَى مِن قَبْلُ وَمَن يَتَبَدَّلِ الْكُفْرَ بِالإِيمَانِ فَقَدْ ضَلَّ سَوَاء السَّبِيلِ Кому угодно пусть верит кому угодно пусть не верит 18 глава 29 Скажи: "Факт от вашего Владыки". Ведь кому угодно, так пусть верит, а кому угодно, так пусть отторгает. Действительно, Мы затеяли "омрачающим" огонь, который охватил их "забором". Если они попросят подмоги, им окажут подмогу водой, как раскалённый (метал), он обжигает лица. Презренное питьё и пошлые спутники. وَقُلِ الْحَقُّ مِن رَّبِّكُمْ فَمَن شَاء فَلْيُؤْمِن وَمَن شَاء فَلْيَكْفُرْ إِنَّا أَعْتَدْنَا لِلظَّالِمِينَ نَارًا أَحَاطَ بِهِمْ سُرَادِقُهَا وَإِن يَسْتَغِيثُوا يُغَاثُوا بِمَاء كَالْمُهْلِ يَشْوِي الْوُجُوهَ بِئْسَ الشَّرَابُ وَسَاءتْ مُرْتَفَقًا кому угодно "взял"... 78сура 39 "Этот День — факт! Ведь тот, кому угодно "взял" себе движением к своему Владыке. ذَلِكَ الْيَوْمُ الْحَقُّ فَمَن شَاء اتَّخَذَ إِلَى رَبِّهِ مَآبًا кто наставился... 47 глава 17 А тем, которые наставились, Он прибавил им насталение и явил им их бережёность. وَالَّذِينَ اهْتَدَوْا زَادَهُمْ هُدًى وَآتَاهُمْ تَقْواهُمْ
0
6
18
nurbek-sogra
28 янв. 2020 г.
In Мироздание и Создатель.
Во всех переводах которые я знаю переводят что Аллах Выровнялся на Троне, некоторые что Аллах Утвердился на Троне (…اسْتَوَى عَلَى الْعَرْشِ ) 10глава 3 Действительно ваш Владыка — Бог, Который преобразовал небеса и Землю в шесть дней, затем выровнялся на троне — Он заканчивает повеление. Нет даже (одного) заступившегося, не иначе, как после Его разрешения. Это ваш Бог, ваш Владыка. Так прослужите Ему! Разве вы не упоминаете (это друг другу?!). إِنَّ رَبَّكُمُ اللّهُ الَّذِي خَلَقَ السَّمَاوَاتِ وَالأَرْضَ فِي سِتَّةِ أَيَّامٍ ثُمَّ اسْتَوَى عَلَى الْعَرْشِ يُدَبِّرُ الأَمْرَ مَا مِن شَفِيعٍ إِلاَّ مِن بَعْدِ إِذْنِهِ ذَلِكُمُ اللّهُ رَبُّكُمْ فَاعْبُدُوهُ أَفَلاَ تَذَكَّرُونَ Много схожих аятов ( 13глава (2 ), 20гл (4-5), 25гл(59) и т.д. Я хотел бы обсудить эту тему и предложить свое мнение и перевод : Опасно равнять, выравниваться с Аллахом кого бы то ни было? В 26 гл 97 "О Боже! Мы были в ясном уклонении, 98 вот равняли вас ( نُسَوِّيكُم ) с Владыкой народов. Аллах Возвышенный - Он над Троном ? 20глава 114 Ведь Возвышенный Бог — Властелин, Факт! Не торопись с Книгой до того, как будет заключено тебе её внушение и скажи: "Владыка! Прибавь мне сведения!". Самый Возвышенный ( الْأَعْلَى) 87 глава 1 Прославь обозначение своего Самого Возвышенного Владыки, Аллах Выравнивает ( فَسَوَّى) 87 глава 2 Который преобразовал, Он же выровнял По аятам я думаю что Он Выравнивает, равняет то что преобразовывает, но сам не равняется, не выравнивается ни с кем. Все что на земле выровнял к небу ? ( некая взаимосвязь ?) 2глава у.​ 29 Он Тот, Который преобразовал для вас, объединив то, что на земле, затем Он выровнял к небу, так сделал их семью ровными небесами. Он — Сведущий о всякой вещи.​ Взаимосвязь? 32сура 5 Он доводит до конца повеление с неба на землю, затем оно взмывает к Нему за день, величина, которому тысяча лет по тому, как вы отчисляете. Земля, небеса выравнены на Трон Аллаха ? 10гл. 3 Действительно ваш Владыка — Бог, Который преобразовал небеса и Землю в шесть дней, затем Выровнял на Трон — Он заканчивает повеление. Нет даже (одного) заступившегося, не иначе, как после Его разрешения. Это ваш Бог, ваш Владыка. Так прослужите Ему! Разве вы не упоминаете (это друг другу?!). это пока только мое мнение которое сложилось на данный момент.
0
12
26
nurbek-sogra
08 мар. 2019 г.
In Современный мир.
В аятах Корана часто приводятся термины как кысти и аъдл, близкие по значению и многие переводят часто как справедливость. Аллах Предписывает нам кысти и аъдл 4сура يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُواْ كُونُواْ قَوَّامِينَ بِالْقِسْطِ شُهَدَاء لِلّهِ وَلَوْ عَلَى أَنفُسِكُمْ أَوِ الْوَالِدَيْنِ وَالأَقْرَبِينَ إِن يَكُنْ غَنِيًّا أَوْ فَقَيرًا فَاللّهُ أَوْلَى بِهِمَا فَلاَ تَتَّبِعُواْ الْهَوَى أَن تَعْدِلُواْ وَإِن تَلْوُواْ أَوْ تُعْرِضُواْ فَإِنَّ اللّهَ كَانَ بِمَا تَعْمَلُونَ خَبِيرًا 135. О те, которые поверили! Ради Бога, будьте настоятелями в точности свидетелей, даже если против своей натуры и ещё своих родителей и "близких", если будет наделённый (имуществом) и ещё нуждающийся. Ведь Бог к ним более Направляющий. Так не следуйте пристрастию, будете соответствовать. А если будете болтаться и ещё отстранитесь, так, действительно, Бог Проинформированный, чем вы занимаетесь. 5сура يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُواْ كُونُواْ قَوَّامِينَ لِلّهِ شُهَدَاء بِالْقِسْطِ وَلاَ يَجْرِمَنَّكُمْ شَنَآنُ قَوْمٍ عَلَى أَلاَّ تَعْدِلُواْ اعْدِلُواْ هُوَ أَقْرَبُ لِلتَّقْوَى وَاتَّقُواْ اللّهَ إِنَّ اللّهَ خَبِيرٌ بِمَا تَعْمَلُونَ 8. О те, которые поверили! Ради Бога, будьте настойчивыми в точности (деталей) при свидетельстве, и пусть "не приговорит" вас волеизъявление общества за то, что не относятся к вам соответствующе. Вы отнеситесь к ним соответствующе! Это ближе к обереганию. Поберегитесь Бога. Действительно, Бог Проинформированный, чем вы занимаетесь. Но у многих свое понимание справедливости, один из примеров это сатана посчитал несправедливым такое отношение к себе и пытался объяснить на основание чего он не подчинился 7сура وَلَقَدْ خَلَقْنَاكُمْ ثُمَّ صَوَّرْنَاكُمْ ثُمَّ قُلْنَا لِلْمَلآئِكَةِ اسْجُدُواْ لآدَمَ فَسَجَدُواْ إِلاَّ إِبْلِيسَ لَمْ يَكُن مِّنَ السَّاجِدِينَ 11. Вот Мы преобразовали вас, затем сформировали вас, затем Мы сказали ангелам: "Опуститесь ниц Адаму", так опустились они ниц, кроме Разочаровавшегося, не был он из опускающихся ниц. قَالَ مَا مَنَعَكَ أَلاَّ تَسْجُدَ إِذْ أَمَرْتُكَ قَالَ أَنَاْ خَيْرٌ مِّنْهُ خَلَقْتَنِي مِن نَّارٍ وَخَلَقْتَهُ مِن طِينٍ 12. Сказал: "Что ограничило тебя, что ты не опускаешься ниц, (когда) Я вот, повелел тебе?". Тот сказал: "Я лучше него. Ты преобразовал меня из огня, а его преобразовал из глины". قَالَ فَاهْبِطْ مِنْهَا فَمَا يَكُونُ لَكَ أَن تَتَكَبَّرَ فِيهَا فَاخْرُجْ إِنَّكَ مِنَ الصَّاغِرِينَ 13. Сказал: "Так сойди оттуда! Ведь высокомерничать там, не для тебя. Так выйди, действительно, ты из "уменьшающих" (униженных)". Братья Юсуфа (сыны Иакуба) посчитали несправедливым отношение отца, и хотели даже убить брата, чтобы восстановить по их мнению справедливость совершив грех 12сура إِذْ قَالُواْ لَيُوسُفُ وَأَخُوهُ أَحَبُّ إِلَى أَبِينَا مِنَّا وَنَحْنُ عُصْبَةٌ إِنَّ أَبَانَا لَفِي ضَلاَلٍ مُّبِينٍ 8. Вот они сказали: "Иосиф и его брат любимее нашему отцу, чем мы, а мы в напряжении. Действительно, наш отец в ясном уклонении. اقْتُلُواْ يُوسُفَ أَوِ اطْرَحُوهُ أَرْضًا يَخْلُ لَكُمْ وَجْهُ أَبِيكُمْ وَتَكُونُواْ مِن بَعْدِهِ قَوْمًا صَالِحِينَ 9. Убейте Иосифа или закопайте его в земле. Минует к вам "лик" вашего отца, а после этого станете ладящим обществом". قَالَ قَآئِلٌ مَّنْهُمْ لاَ تَقْتُلُواْ يُوسُفَ وَأَلْقُوهُ فِي غَيَابَةِ الْجُبِّ يَلْتَقِطْهُ بَعْضُ السَّيَّارَةِ إِن كُنتُمْ فَاعِلِينَ 10. Сказал "говорящий" из них: "Если вы делаете, то не убивайте Иосифа, а опустите его в пустой колодец и подберёт его часть передвигающихся". Братья Юсуфа прикрываются словами «искренности» 12сура قَالُواْ يَا أَبَانَا مَا لَكَ لاَ تَأْمَنَّا عَلَى يُوسُفَ وَإِنَّا لَهُ لَنَاصِحُونَ 11. Они сказали: "О отец наш! Что с тобой, ты не доверишь нам Иосифа? Действительно, мы искренны к нему. За этим делом мнимой «справедливости» стоит соблазнение души 12сура وَجَآؤُوا عَلَى قَمِيصِهِ بِدَمٍ كَذِبٍ قَالَ بَلْ سَوَّلَتْ لَكُمْ أَنفُسُكُمْ أَمْرًا فَصَبْرٌ جَمِيلٌ وَاللّهُ الْمُسْتَعَانُ عَلَى مَا تَصِفُونَ 18. Они прибыли с ложной кровью на его рубашке. Он сказал: "Очевидно же, ваши натуры соблазнили вас на дело. Ведь терпенье красиво. Бог Поддерживающий на то, что вы наговариваете". Пример сынов Адама, оба приносят в жертву Богу ( верующие) , один из них посчитал несправедливым отношение к себе Аллаха и увидел причину в брате а не в себе, и убил его. 5сура وَاتْلُ عَلَيْهِمْ نَبَأَ ابْنَيْ آدَمَ بِالْحَقِّ إِذْ قَرَّبَا قُرْبَانًا فَتُقُبِّلَ مِن أَحَدِهِمَا وَلَمْ يُتَقَبَّلْ مِنَ الآخَرِ قَالَ لَأَقْتُلَنَّكَ قَالَ إِنَّمَا يَتَقَبَّلُ اللّهُ مِنَ الْمُتَّقِينَ 27. Процитируй им по факту, весть о двух сынах Адама, вот приблизили они (жертвенное) "Приближение", так принялось от одного из них и не принималось от другого. Он сказал: "Мне убить тебя". (Второй) сказал: "В действительности, Бог принимает у берегущихся. لَئِن بَسَطتَ إِلَيَّ يَدَكَ لِتَقْتُلَنِي مَا أَنَاْ بِبَاسِطٍ يَدِيَ إِلَيْكَ لَأَقْتُلَكَ إِنِّي أَخَافُ اللّهَ رَبَّ الْعَالَمِينَ 28. Если ты протянул свою руку ко мне, что бы убивать меня, я не протягивающий своей руки к тебе, что бы убивать тебя. Действительно, я опасаюсь Бога, Владыку народов. إِنِّي أُرِيدُ أَن تَبُوءَ بِإِثْمِي وَإِثْمِكَ فَتَكُونَ مِنْ أَصْحَابِ النَّارِ وَذَلِكَ جَزَاء الظَّالِمِينَ 29. Действительно, я хочу, что бы ты концентрировал (на себе) мой порок и свой порок. Ведь ты из сторонников Огня. Это воздаяние "омрачающих"". На такой поступок повиновала душа его 5сура فَطَوَّعَتْ لَهُ نَفْسُهُ قَتْلَ أَخِيهِ فَقَتَلَهُ فَأَصْبَحَ مِنَ الْخَاسِرِينَ 30. Так его натура, повиновала его, убить своего брата, на утро же (стал), среди терпящих убыток. Пример понимания справедливости присваиванием последней овцы брата 38сура إِنَّ هَذَا أَخِي لَهُ تِسْعٌ وَتِسْعُونَ نَعْجَةً وَلِيَ نَعْجَةٌ وَاحِدَةٌ فَقَالَ أَكْفِلْنِيهَا وَعَزَّنِي فِي الْخِطَابِ 23. Действительно, это мой брат у него девяносто девять овец, а у меня одна овца, он же сказал: "Поручи её мне", и был величав надо мной в инициативе. قَالَ لَقَدْ ظَلَمَكَ بِسُؤَالِ نَعْجَتِكَ إِلَى نِعَاجِهِ وَإِنَّ كَثِيرًا مِّنْ الْخُلَطَاء لَيَبْغِي بَعْضُهُمْ عَلَى بَعْضٍ إِلَّا الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ وَقَلِيلٌ مَّا هُمْ وَظَنَّ دَاوُودُ أَنَّمَا فَتَنَّاهُ فَاسْتَغْفَرَ رَبَّهُ وَخَرَّ رَاكِعًا وَأَنَابَ 24. Он сказал: "Он уже "омрачил" тебя (несправедливостью), попросив твою овцу к своим овцам. Действительно, часть многих состоявшихся, вожделяют против (другой) части, кроме тех, которые поверили и занялись налаживанием, но их мало". И Давид стал полагать, что Мы искушаем его, попросил прощения своего Владыку и свалился на поклон, вспомнив, Среди верующих может быть разное понимание справедливости, что готовы пролить кровь друг другу. 49сура وَإِن طَائِفَتَانِ مِنَ الْمُؤْمِنِينَ اقْتَتَلُوا فَأَصْلِحُوا بَيْنَهُمَا فَإِن بَغَتْ إِحْدَاهُمَا عَلَى الْأُخْرَى فَقَاتِلُوا الَّتِي تَبْغِي حَتَّى تَفِيءَ إِلَى أَمْرِ اللَّهِ فَإِن فَاءتْ فَأَصْلِحُوا بَيْنَهُمَا بِالْعَدْلِ وَأَقْسِطُوا إِنَّ اللَّهَ يُحِبُّ الْمُقْسِطِينَ 9. А если две группы верующих бьются на смерть, так уладьте между ними! А если одни из них вожделяют других, так сражайтесь с теми, которые вожделяют, пока они не переменятся к Божьему делу. А если они переменятся, так по соответствию и точности, уладьте между ними! Действительно, Бог любит точно выполняющих. إِنَّمَا الْمُؤْمِنُونَ إِخْوَةٌ فَأَصْلِحُوا بَيْنَ أَخَوَيْكُمْ وَاتَّقُوا اللَّهَ لَعَلَّكُمْ تُرْحَمُونَ 10. В действительности, верующие — "братья". Так налаживайте между вашими "братьями" и берегитесь Бога, вероятно к вам проявится милость. Аллах Говорит не делать предметом клятв… а сколько таких любителей устраивать «порядок» среди людей со своим пониманием справедливости ( кысти и аъдла), вмешиваться в чужие семьи, в чужие отношения…. 2сура وَلاَ تَجْعَلُواْ اللّهَ عُرْضَةً لِّأَيْمَانِكُمْ أَن تَبَرُّواْ وَتَتَّقُواْ وَتُصْلِحُواْ بَيْنَ النَّاسِ وَاللّهُ سَمِيعٌ عَلِيمٌ 224. Не устраивайте Бога "демонстрацией" ваших заверений, что вы благочестивы, бережётесь и ладите между людьми. Бог Услышавший, Сведущий. Показан итог некоторых «изумительных» слов действия которых ведут к разрушению 2сура وَمِنَ النَّاسِ مَن يُعْجِبُكَ قَوْلُهُ فِي الْحَيَاةِ الدُّنْيَا وَيُشْهِدُ اللّهَ عَلَى مَا فِي قَلْبِهِ وَهُوَ أَلَدُّ الْخِصَامِ 204. Среди людей есть те, чьи слова о жизни на (этом) Свете, тебя изумляют, и он свидетельствует Богом, о том, что у него в "сердце" (почтение), а он (в сердце) самый упорствующий в споре. ​ وَإِذَا تَوَلَّى سَعَى فِي الأَرْضِ لِيُفْسِدَ فِيِهَا وَيُهْلِكَ الْحَرْثَ وَالنَّسْلَ وَاللّهُ لاَ يُحِبُّ الفَسَادَ 205. А когда он перенаправился (от тебя), поспешил бесчинствовать на земле — губить урожай и отпрысков. Бог не любит бесчинство. ​ وَإِذَا قِيلَ لَهُ اتَّقِ اللّهَ أَخَذَتْهُ الْعِزَّةُ بِالإِثْمِ فَحَسْبُهُ جَهَنَّمُ وَلَبِئْسَ الْمِهَادُ 206. А когда ему было сказано: "Поберегись Бога", взяло его величие из за порочности. Его расчёт — Костёр, презренное ложе. Разное понимание кысти и адла, одно из создающих разногласие, у кого то границы размыты, у кого то ссужены. Это я думаю от духовных качеств заложенных в душе, от реального осознания себя, о своем месте в жизни. 15сура قَالَ رَبِّ بِمَآ أَغْوَيْتَنِي لأُزَيِّنَنَّ لَهُمْ فِي الأَرْضِ وَلأُغْوِيَنَّهُمْ أَجْمَعِينَ 39. Он сказал: "Владыка! За то, что Ты заблудил меня, мне "приукрасить" им на земле и заблудить их объединив, إِلاَّ عِبَادَكَ مِنْهُمُ الْمُخْلَصِينَ 40. ...кроме исключительных Твоих слуг". قَالَ هَذَا صِرَاطٌ عَلَيَّ مُسْتَقِيمٌ 41. Сказал: "Это прямая "дорога" ко Мне. إِنَّ عِبَادِي لَيْسَ لَكَ عَلَيْهِمْ سُلْطَانٌ إِلاَّ مَنِ اتَّبَعَكَ مِنَ الْغَاوِينَ 42. Действительно, Мои слуги, нет тебе над ними руководства, кроме тех, кто последовал за тобой из "заблуждающихся"".
1
0
26
nurbek-sogra
13 февр. 2019 г.
In Предписание в Книге.
15сура وَقُلْ إِنِّي أَنَا النَّذِيرُ الْمُبِينُ 89. ... и скажи: "Действительно, я ясно предупредивший". كَمَا أَنزَلْنَا عَلَى المُقْتَسِمِينَ 90. Как Мы низвели к распределяющим, ​ الَّذِينَ جَعَلُوا الْقُرْآنَ عِضِينَ 91. ... которые устроили Книгу расчленив. فَوَرَبِّكَ لَنَسْأَلَنَّهُمْ أَجْمَعِيْنَ 92. Ведь клянусь твоим Владыкой, Нам объединив спросить их عَمَّا كَانُوا يَعْمَلُونَ 93. ... о том, чем они занимались. У меня вопрос, может в аяте 90,91 быть перевод : 90. как Мы Низвели на распределяющие (главы) 91. которые устроили Книгу растчленив ( части) عِضِينَ это слово только раз встречается в Коране И смысл может идет о сурах (главах) из которых состоит Коран ? Ведь сам Коран ниспосылался частями : Аллах Коран Разделил (Главы) 17сура وَقُرْآناً فَرَقْنَاهُ لِتَقْرَأَهُ عَلَى النَّاسِ عَلَى مُكْثٍ وَنَزَّلْنَاهُ تَنزِيلاً 106. Мы разделили его в Книгу (с главами), что бы ты читал её находящимся людям. Мы низвели её низведением. Не Низвелась одним текстом ( низводилась частями (главами) ) 25сура وَقَالَ الَّذِينَ كَفَرُوا لَوْلَا نُزِّلَ عَلَيْهِ الْقُرْآنُ جُمْلَةً وَاحِدَةً كَذَلِكَ لِنُثَبِّتَ بِهِ فُؤَادَكَ وَرَتَّلْنَاهُ تَرْتِيلًا 32. Те, которые отвергли, сказали: "Если б низвелась ему Книга, одним текстом". Это так, что бы Мы упрочили твой ум, что бы Нам выразительно произнести эту (Книгу (73:4)). Аллах Объединяет (Главы) 75сура لَا تُحَرِّكْ بِهِ لِسَانَكَ لِتَعْجَلَ بِهِ 16. Не шевели из за этого своим языком, что бы поторопить этим (внушение). إِنَّ عَلَيْنَا جَمْعَهُ وَقُرْآنَهُ 17. Действительно, на Нас, объединить это и (сделать) её книгой. فَإِذَا قَرَأْنَاهُ فَاتَّبِعْ قُرْآنَهُ 18. Когда же Мы прочитаем это, так следуй этому в книжном (виде).
0
5
21
nurbek-sogra
04 янв. 2019 г.
In Предписание в Книге.
Прямых аятов об омовении перед чтением (изучением) Корана не встретил но есть аяты заставляющие задуматься в 16 (98) указано чтобы искать защиту у Аллаха при чтении Писания, значит сатана мешает при чтении и надо быть осторожными 16сура فَإِذَا قَرَأْتَ الْقُرْآنَ فَاسْتَعِذْ بِاللّهِ مِنَ الشَّيْطَانِ الرَّجِيمِ 98. Так, когда читаешь Книгу, ищи защиту у Бога от исключившего смутьяна. إِنَّهُ لَيْسَ لَهُ سُلْطَانٌ عَلَى الَّذِينَ آمَنُواْ وَعَلَى رَبِّهِمْ يَتَوَكَّلُون 99. Действительно, у него нет руководства над теми, которые поверили и берут Бога своим покровителем. вот аяты 8 (11) очищает от гадостей (мерзостей) сатаны - вода с неба 8сура إِذْ يُغَشِّيكُمُ النُّعَاسَ أَمَنَةً مِّنْهُ وَيُنَزِّلُ عَلَيْكُم مِّن السَّمَاء مَاء لِّيُطَهِّرَكُم بِهِ وَيُذْهِبَ عَنكُمْ رِجْزَ الشَّيْطَانِ وَلِيَرْبِطَ عَلَى قُلُوبِكُمْ وَيُثَبِّتَ بِهِ الأَقْدَامَ 11. Вот Он накрывает вас уверенной невозмутимостью (4:102) от Себя и низводит на вас с неба воду, что бы вы очищались ею и отбывало от вас гадость смутьянова, и что бы вдохновлять ваши "сердца" и упрочнять им "стопы". также пример 38 (41-42) если правильно понимаю эти аяты неприятности (доля и кара) от сатаны Иова решаются по Милости Господа " смываемая, прохладная и питьевая " это вода 38сура وَاذْكُرْ عَبْدَنَا أَيُّوبَ إِذْ نَادَى رَبَّهُ أَنِّي مَسَّنِيَ الشَّيْطَانُ بِنُصْبٍ وَعَذَابٍ 41. Упомяни Нашего слугу Иова, вот кликнул он своего Владыку: "Меня коснулась доля от смутьяна и кара". ارْكُضْ بِرِجْلِكَ هَذَا مُغْتَسَلٌ بَارِدٌ وَشَرَابٌ 42. Сигани ногой, это смываемая, прохладная и питьевая.
0
3
15
nurbek-sogra
29 нояб. 2018 г.
In Предписание в Книге.
есть Веление Господа быть с правдивыми ( ассаадикиина) : 9сура يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُواْ اتَّقُواْ اللّهَ وَكُونُواْ مَعَ الصَّادِقِينَ 119. О те, которые поверили! Берегитесь Бога и будьте с правдивыми когда поможет правдивым ( ассаадикиина) правда ( сидкухум) 5сура قَالَ اللّهُ هَذَا يَوْمُ يَنفَعُ الصَّادِقِينَ صِدْقُهُمْ لَهُمْ جَنَّاتٌ تَجْرِي مِن تَحْتِهَا الأَنْهَارُ خَالِدِينَ فِيهَا أَبَدًا رَّضِيَ اللّهُ عَنْهُمْ وَرَضُواْ عَنْهُ ذَلِكَ الْفَوْزُ الْعَظِيمُ 119. Бог сказал: "Это день, когда помогает правдивым их правда, им сады, под ними "идут" реки, навсегда они там, насовсем (и дольше, чем будут небеса и Земля (см.3)). Бог удовлетворился ими и они удовлетворились Им, это великий успех". Кто прибыл с правдой( биссидки) и оправдал (саддака) 39сура وَالَّذِي جَاء بِالصِّدْقِ وَصَدَّقَ بِهِ أُوْلَئِكَ هُمُ الْمُتَّقُونَ 33. А тот, который прибыл с правдой и оправдал её (при первой жизни), такие они бережёные. у кого ( в день воскрешения) нет приятеля ( садакин) 26сура فَمَا لَنَا مِن شَافِعِينَ 100. Нет нам заступников ​ وَلَا صَدِيقٍ حَمِيمٍ 101. ... и нет "кипячёного" приятеля (горячего друга). в домах вашим приятелей (садикум) 24сура لَيْسَ عَلَى الْأَعْمَى حَرَجٌ وَلَا عَلَى الْأَعْرَجِ حَرَجٌ وَلَا عَلَى الْمَرِيضِ حَرَجٌ وَلَا عَلَى أَنفُسِكُمْ أَن تَأْكُلُوا مِن بُيُوتِكُمْ أَوْ بُيُوتِ آبَائِكُمْ أَوْ بُيُوتِ أُمَّهَاتِكُمْ أَوْ بُيُوتِ إِخْوَانِكُمْ أَوْ بُيُوتِ أَخَوَاتِكُمْ أَوْ بُيُوتِ أَعْمَامِكُمْ أَوْ بُيُوتِ عَمَّاتِكُمْ أَوْ بُيُوتِ أَخْوَالِكُمْ أَوْ بُيُوتِ خَالَاتِكُمْ أَوْ مَا مَلَكْتُم مَّفَاتِحَهُ أَوْ صَدِيقِكُمْ لَيْسَ عَلَيْكُمْ جُنَاحٌ أَن تَأْكُلُوا جَمِيعًا أَوْ أَشْتَاتًا فَإِذَا دَخَلْتُم بُيُوتًا فَسَلِّمُوا عَلَى أَنفُسِكُمْ تَحِيَّةً مِّنْ عِندِ اللَّهِ مُبَارَكَةً طَيِّبَةً كَذَلِكَ يُبَيِّنُ اللَّهُ لَكُمُ الْآيَاتِ لَعَلَّكُمْ تَعْقِلُون 61. Нет смущения слепому, нет смущения хромому, нет смущения больному и ни вашим натурам, что бы вы вкушали в своих домах и ещё в домах ваших отцов и ещё в домах ваших матерей и ещё в домах ваших братьев и ещё в домах ваших сестёр и ещё в домах ваших дядек и ещё в домах ваших тёток и ещё там, над чьими "ключами" у вас власть и ещё ваших приятелей . Нет вам смущения, что бы вкушать объединившись и ещё вразброс. А когда заходите в дома, так почтите свои натуры приветствием от Бога, приятным благословением. Таким образом, Бог объясняет вам аргументы, вероятно вы поразмыслите.
0
1
5
nurbek-sogra
20 нояб. 2018 г.
In Предписание в Книге.
Аллах Говорит что Охраняет (Хранит) Писание 15сура إِنَّا نَحْنُ نَزَّلْنَا الذِّكْرَ وَإِنَّا لَهُ لَحَافِظُونَ 9. Действительно, Мы низвели Упоминание, действительно Мы хранители его. а также что Он Объединяет в Книгу 75сура لَا تُحَرِّكْ بِهِ لِسَانَكَ لِتَعْجَلَ بِهِ 16. Не шевели из за этого своим языком, что бы поторопить этим (внушение). إِنَّ عَلَيْنَا جَمْعَهُ وَقُرْآنَهُ 17. Действительно, на Нас, объединить это и (сделать) её книгой. فَإِذَا قَرَأْنَاهُ فَاتَّبِعْ قُرْآنَهُ 18. Когда же Мы прочитаем это, так следуй этому в книжном (виде). ثُمَّ إِنَّ عَلَيْنَا بَيَانَهُ 19. Затем, действительно, на Нас, её объяснение (см.14). Коран в данный момент дошел до нас в виде 114 сур, в нижеприведенный аят 114-тый по смыслу говорится о моменте законченности внушения Писания, не может же быть это просто совпадением ? 20сура فَتَعَالَى اللَّهُ الْمَلِكُ الْحَقُّ وَلَا تَعْجَلْ بِالْقُرْآنِ مِن قَبْلِ أَن يُقْضَى إِلَيْكَ وَحْيُهُ وَقُل رَّبِّ زِدْنِي عِلْمًا 114. Бог над всем Фактический Властелин. Не торопись с Книгой до того, как будет заключено её внушение тебе и скажи: "Владыка! Прибавь мне ведания".
0
1
13
nurbek-sogra
19 нояб. 2018 г.
In Предписание в Книге.
в Коране много где нам Говорится что сатана нам враг, один из примеров : 17сура وَقُل لِّعِبَادِي يَقُولُواْ الَّتِي هِيَ أَحْسَنُ إِنَّ الشَّيْطَانَ يَنزَغُ بَيْنَهُمْ إِنَّ الشَّيْطَانَ كَانَ لِلإِنْسَانِ عَدُوًّا مُّبِينًا 53. Скажи Моим слугам, что бы говорили то, что прекраснее. Действительно, смутьян натравляет вас между собой. Действительно, смутьян человеку ясный враг. А также аяты говорящие чтобы быть осторожными : 7сура يَا بَنِي آدَمَ لاَ يَفْتِنَنَّكُمُ الشَّيْطَانُ كَمَا أَخْرَجَ أَبَوَيْكُم مِّنَ الْجَنَّةِ يَنزِعُ عَنْهُمَا لِبَاسَهُمَا لِيُرِيَهُمَا سَوْءَاتِهِمَا إِنَّهُ يَرَاكُمْ هُوَ وَقَبِيلُهُ مِنْ حَيْثُ لاَ تَرَوْنَهُمْ إِنَّا جَعَلْنَا الشَّيَاطِينَ أَوْلِيَاء لِلَّذِينَ لاَ يُؤْمِنُونَ 27. О "сыны" Адама! Пусть смутьян не искусит вас, как он вывел ваших "отца" (и "мать") из Сада, изъяв от них "облачение", что бы они увидели свою пошлость. Действительно, он и его сторона видят вас таким (образом), каким вы их не видите. Действительно, Мы устроили смутьянов направляющими для тех, которые не верят. Подсказка нам что сатана будет ждать на прямой дороге 7сура قَالَ فَبِمَا أَغْوَيْتَنِي لأَقْعُدَنَّ لَهُمْ صِرَاطَكَ الْمُسْتَقِيمَ 16. Тот сказал: "За то, что Ты заблудил меня, засесть мне против них на Твоей прямой "дороге", ثُمَّ لآتِيَنَّهُم مِّن بَيْنِ أَيْدِيهِمْ وَمِنْ خَلْفِهِمْ وَعَنْ أَيْمَانِهِمْ وَعَن شَمَآئِلِهِمْ وَلاَ تَجِدُ أَكْثَرَهُمْ شَاكِرِينَ 17. ... затем мне явится к ним "между их руками" (спереди) и за ними и с права от них и с лева от них и не найдёшь Ты большинство их благодарными". Когда читаешь Коран (Наставление к Прямому пути) прибегать за Защитой к Аллаху от сатаны проклятого 16сура فَإِذَا قَرَأْتَ الْقُرْآنَ فَاسْتَعِذْ بِاللّهِ مِنَ الشَّيْطَانِ الرَّجِيمِ 98. Так, когда читаешь Книгу, ищи защиту у Бога от исключившего смутьяна. إِنَّهُ لَيْسَ لَهُ سُلْطَانٌ عَلَى الَّذِينَ آمَنُواْ وَعَلَى رَبِّهِمْ يَتَوَكَّلُون 99. Действительно, у него нет руководства над теми, которые поверили и берут Бога своим покровителем. إِنَّمَا سُلْطَانُهُ عَلَى الَّذِينَ يَتَوَلَّوْنَهُ وَالَّذِينَ هُم بِهِ مُشْرِكُونَ 100. В действительности, его руководство над теми, которые берут его своим направляющим, и которые приобщают его. Вот еще где и при каких условиях он особо усердствует, т.е. помешать нашим действиям на пути или к пути прямой дороги ( в с7 а 16 обещал засесть на прямом пути и сбивать..) 7сура خُذِ الْعَفْوَ وَأْمُرْ بِالْعُرْفِ وَأَعْرِضْ عَنِ الْجَاهِلِينَ 199. Возьмись за снисхождение, вели достойно и отстранись от невежд. وَإِمَّا يَنزَغَنَّكَ مِنَ الشَّيْطَانِ نَزْغٌ فَاسْتَعِذْ بِاللّهِ إِنَّهُ سَمِيعٌ عَلِيمٌ 200. А когда смутьян станет натравлять тебя, ищи защиты у Бога. Действительно, Он Услышавший, Сведущий. إِنَّ الَّذِينَ اتَّقَواْ إِذَا مَسَّهُمْ طَائِفٌ مِّنَ الشَّيْطَانِ تَذَكَّرُواْ فَإِذَا هُم مُّبْصِرُونَ 201. Действительно, те, которые убереглись, когда их касается обходящий вокруг смутьян (7:17), упоминают (друг другу Предписание), ведь тогда они прозревают. وَإِخْوَانُهُمْ يَمُدُّونَهُمْ فِي الْغَيِّ ثُمَّ لاَ يُقْصِرُونَ 202. А их "братья" добавляют им заблуждение, затем они не сократят (его). 23сура ادْفَعْ بِالَّتِي هِيَ أَحْسَنُ السَّيِّئَةَ نَحْنُ أَعْلَمُ بِمَا يَصِفُونَ 96. Оттесни зло тем, что прекраснее. Нам виднее, чем они оговаривают. وَقُل رَّبِّ أَعُوذُ بِكَ مِنْ هَمَزَاتِ الشَّيَاطِينِ 97. Скажи: "Владыка! Защищаюсь Тобой от наваждений смутьянов وَأَعُوذُ بِكَ رَبِّ أَن يَحْضُرُونِ 98. ... и защищаюсь Тобой Владыка, (от того), что б они были вплотную (ко мне)". 41сура وَمَنْ أَحْسَنُ قَوْلًا مِّمَّن دَعَا إِلَى اللَّهِ وَعَمِلَ صَالِحًا وَقَالَ إِنَّنِي مِنَ الْمُسْلِمِينَ 33. Кто прекраснее в сказе того, кто призвал к Богу, занялся налаживанием и сказал: "Действительно, я из почитающих?!". وَلَا تَسْتَوِي الْحَسَنَةُ وَلَا السَّيِّئَةُ ادْفَعْ بِالَّتِي هِيَ أَحْسَنُ فَإِذَا الَّذِي بَيْنَكَ وَبَيْنَهُ عَدَاوَةٌ كَأَنَّهُ وَلِيٌّ حَمِيمٌ 34. Не сравнится прекрасное и злое. Оттесни тем, которое прекраснее. Ведь тогда тот между, которым у тебя и у него вражда, (станет) как "кипячённый" направляющий (горячий друг). وَمَا يُلَقَّاهَا إِلَّا الَّذِينَ صَبَرُوا وَمَا يُلَقَّاهَا إِلَّا ذُو حَظٍّ عَظِيمٍ 35. Это опустится, не иначе, как тем, которые вытерпели. Это опустится, не иначе, как обладателю великого пая. وَإِمَّا يَنزَغَنَّكَ مِنَ الشَّيْطَانِ نَزْغٌ فَاسْتَعِذْ بِاللَّهِ إِنَّهُ هُوَ السَّمِيعُ الْعَلِيمُ 36. Когда от смутьяна натравится на тебя натравление, так Богом ищи защиты! Действительно Он Услышавший, Сведущий. в этих описаны аятах качества верующих и действия на прямом пути и особенно усердствует сатана?
0
3
13
nurbek-sogra
13 нояб. 2018 г.
In Мироздание и Создатель.
В Писании Аллах приводит в Описание Себя из примеров этого мира, слова подобные как Рука, Лик, Нафс...Трон Его, и я понимаю как аналогию по сути а не внешним признакам, иначе если не было бы аналогий мы даже хоть как то понять не смогли бы о Нем, что никогда не видели, потому что нет ничего подобного Ему. А так как эти аналогий приводятся именно с тем что мы знаем, и именно как Аллах Указал думаю не стоит по другому чем в Коране нам давать наименования. 30сура  ضَرَبَ لَكُم مَّثَلًا مِنْ أَنفُسِكُمْ هَل لَّكُم مِّن مَّا مَلَكَتْ أَيْمَانُكُم مِّن شُرَكَاء فِي مَا رَزَقْنَاكُمْ فَأَنتُمْ فِيهِ سَوَاء تَخَافُونَهُمْ كَخِيفَتِكُمْ أَنفُسَكُمْ كَذَلِكَ نُفَصِّلُ الْآيَاتِ لِقَوْمٍ يَعْقِلُونَ 28. Он "бьёт" вас примером из ваших же натур. Есть ли у вас то, чем вы властвуете по праву, сообщники в том, чем Мы пропитали вас и вы в этом равны, так опасаетесь ли вы их, так же, как опасаетесь натур из своих (подчинённых?!). Таким образом Мы определяем аргументы для мыслящего общества. в Коране встречается слово арш переводимое как престол, Аллах обращает наше внимание о престоле людей в 2 сурах, 12 сура وَرَفَعَ أَبَوَيْهِ عَلَى الْعَرْشِ وَخَرُّواْ لَهُ سُجَّدًا وَقَالَ يَا أَبَتِ هَذَا تَأْوِيلُ رُؤْيَايَ مِن قَبْلُ قَدْ جَعَلَهَا رَبِّي حَقًّا وَقَدْ أَحْسَنَ بَي إِذْ أَخْرَجَنِي مِنَ السِّجْنِ وَجَاء بِكُم مِّنَ الْبَدْوِ مِن بَعْدِ أَن نَّزغَ الشَّيْطَانُ بَيْنِي وَبَيْنَ إِخْوَتِي إِنَّ رَبِّي لَطِيفٌ لِّمَا يَشَاء إِنَّهُ هُوَ الْعَلِيمُ الْحَكِيمُ 100. Он вознёс своих отца (и мать, обоих) на трон. (А братья) свалились ниц перед ним и он сказал: "О папа! Это толкование моего сновидения, которое до этого было. Мой Владыка устроил его фактом. Он прекрасно обошёлся со мной, когда вывел из тюрьмы, Он "прибыл" с вами из пустыни, после того, как смутьян натравил (вражду) между мной и моими братьями. Действительно, мой Владыка Добрый к тем, кто Ему угоден. Действительно, Он Сведущий, Решивший. и 27суре интересно в аяте женщина властвует и великий трон у нее إِنِّي وَجَدتُّ امْرَأَةً تَمْلِكُهُمْ وَأُوتِيَتْ مِن كُلِّ شَيْءٍ وَلَهَا عَرْشٌ عَظِيمٌ 23. Действительно, я нашёл женщину, властвующую над ними. Ей явлена всякая вещь и у неё великий трон. قَالَ يَا أَيُّهَا المَلَأُ أَيُّكُمْ يَأْتِينِي بِعَرْشِهَا قَبْلَ أَن يَأْتُونِي مُسْلِمِينَ 38. Он сказал: "О "упитанное" (окружение! (26:34)). Какой из вас явит мне её трон, до того, как они явятся ко мне почитающими (меня?)". قَالَ عِفْريتٌ مِّنَ الْجِنِّ أَنَا آتِيكَ بِهِ قَبْلَ أَن تَقُومَ مِن مَّقَامِكَ وَإِنِّي عَلَيْهِ لَقَوِيٌّ أَمِينٌ 39. Сказал Ифрит из бесов: "Я явлюсь к тебе с ним, до того, как ты встанешь со своего места. Действительно, я для этого силён и уверен (в этом)". قَالَ الَّذِي عِندَهُ عِلْمٌ مِّنَ الْكِتَابِ أَنَا آتِيكَ بِهِ قَبْلَ أَن يَرْتَدَّ إِلَيْكَ طَرْفُكَ فَلَمَّا رَآهُ مُسْتَقِرًّا عِندَهُ قَالَ هَذَا مِن فَضْلِ رَبِّي لِيَبْلُوَنِي أَأَشْكُرُ أَمْ أَكْفُرُ وَمَن شَكَرَ فَإِنَّمَا يَشْكُرُ لِنَفْسِهِ وَمَن كَفَرَ فَإِنَّ رَبِّي غَنِيٌّ كَرِيمٌ 40. Сказал тот, у которого ведание из Предписания: "Я явлюсь к тебе с ним, до того, как "вернётся к тебе созерцание" (моргнёшь глазом). Когда же он увидел его основаным около себя, сказал: "Это внимание моего Владыки, что бы испытать меня, поблагодарю я или отвергну. Кто поблагодарил, в действительности, благодарит свою натуру, а кто отверг, действительно мой Владыка Наделёный, Благородный. قَالَ نَكِّرُوا لَهَا عَرْشَهَا نَنظُرْ أَتَهْتَدِي أَمْ تَكُونُ مِنَ الَّذِينَ لَا يَهْتَدُونَ 41. Он сказал: "Пусть её трон вызовет у неё отрицание. Мы посмотрим наставлена ли она или она из тех, которые не наставлены". فَلَمَّا جَاءتْ قِيلَ أَهَكَذَا عَرْشُكِ قَالَتْ كَأَنَّهُ هُوَ وَأُوتِينَا الْعِلْمَ مِن قَبْلِهَا وَكُنَّا مُسْلِمِينَ 42. Когда же она прибыла, было сказано: "Такой ли у тебя трон?". Она сказала: "Как будто это он". (Соломон подумал:) "Нам было явлено ведание до неё и мы были почитающими. у меня возникает вопрос, я сам лично не видел трона, а слышал что у монархов это символ власти и его монарха. Может еще что то в этом кроется что мы не знаем функциональных возможностей, такое внимание трону в Писаний, и к тому же обозначен как великий? Но как понимаю что символизирует власть, управление, решение аяты об АРШе Аллаха Выровнялся на Троне, 10сура إِنَّ رَبَّكُمُ اللّهُ الَّذِي خَلَقَ السَّمَاوَاتِ وَالأَرْضَ فِي سِتَّةِ أَيَّامٍ ثُمَّ اسْتَوَى عَلَى الْعَرْشِ يُدَبِّرُ الأَمْرَ مَا مِن شَفِيعٍ إِلاَّ مِن بَعْدِ إِذْنِهِ ذَلِكُمُ اللّهُ رَبُّكُمْ فَاعْبُدُوهُ أَفَلاَ تَذَكَّرُونَ 3. Действительно ваш Владыка — Бог, Который преобразовал небеса и Землю в шесть дней (22:47), затем выровнялся на троне, закончив повеление. Заступничество, не иначе, как после Его разрешения. Это Бог — ваш Владыка, так служите Ему. Разве не будете упоминать (это друг другу?). Трон на воде 11сура وَهُوَ الَّذِي خَلَق السَّمَاوَاتِ وَالأَرْضَ فِي سِتَّةِ أَيَّامٍ وَكَانَ عَرْشُهُ عَلَى الْمَاء لِيَبْلُوَكُمْ أَيُّكُمْ أَحْسَنُ عَمَلاً وَلَئِن قُلْتَ إِنَّكُم مَّبْعُوثُونَ مِن بَعْدِ الْمَوْتِ لَيَقُولَنَّ الَّذِينَ كَفَرُواْ إِنْ هَذَا إِلاَّ سِحْرٌ مُّبِينٌ 7. Он Тот, Который преобразовал небеса и Землю в шесть дней и был его трон на воде, что бы испытать вас, чьё занятие будет самым прекрасным. Если ты скажешь: "Вы возвратитесь после смерти", сказать тем, которые отвергли: "Действительно, это не иначе, как ясное колдовство". Выровнялся на Троне, Доводит Повеление Его 13сура اللّهُ الَّذِي رَفَعَ السَّمَاوَاتِ بِغَيْرِ عَمَدٍ تَرَوْنَهَا ثُمَّ اسْتَوَى عَلَى الْعَرْشِ وَسَخَّرَ الشَّمْسَ وَالْقَمَرَ كُلٌّ يَجْرِي لأَجَلٍ مُّسَمًّى يُدَبِّرُ الأَمْرَ يُفَصِّلُ الآيَاتِ لَعَلَّكُم بِلِقَاء رَبِّكُمْ تُوقِنُونَ 2. Бог, Который без упора вознёс небеса, ты видишь их, затем выровнялся на троне и подчинил солнце и луну. Всё идёт к обозначенному сроку. Он доводит до конца (Своё) повеление. Он определяет аргументы, вероятно станете убеждёнными, что "опуститесь" (для приветствия (25:75)) своему Владыке. Повеление Его с неба на землю (Трон имеет место но не на земле) 32сура يُدَبِّرُ الْأَمْرَ مِنَ السَّمَاء إِلَى الْأَرْضِ ثُمَّ يَعْرُجُ إِلَيْهِ فِي يَوْمٍ كَانَ مِقْدَارُهُ أَلْفَ سَنَةٍ مِّمَّا تَعُدُّونَ 5. Он доводит до конца повеление с неба на землю, затем оно устремляется к Нему за день, величина, которому тысяча лет по тому, как вы отчисляете. Ангелы вокруг трона 39сура وَتَرَى الْمَلَائِكَةَ حَافِّينَ مِنْ حَوْلِ الْعَرْشِ يُسَبِّحُونَ بِحَمْدِ رَبِّهِمْ وَقُضِيَ بَيْنَهُم بِالْحَقِّ وَقِيلَ الْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ 75. Ты видишь ангелов, впритык вокруг трона. Они славят хвалой своего Владыку. Между теми фактически будет заключено и будет сказано: "Хвала Богу, Владыке народов!". 40сура الَّذِينَ يَحْمِلُونَ الْعَرْشَ وَمَنْ حَوْلَهُ يُسَبِّحُونَ بِحَمْدِ رَبِّهِمْ وَيُؤْمِنُونَ بِهِ وَيَسْتَغْفِرُونَ لِلَّذِينَ آمَنُوا رَبَّنَا وَسِعْتَ كُلَّ شَيْءٍ رَّحْمَةً وَعِلْمًا فَاغْفِرْ لِلَّذِينَ تَابُوا وَاتَّبَعُوا سَبِيلَكَ وَقِهِمْ عَذَابَ الْجَحِيمِ 7. Те, которые несут трон и кто вокруг него, славят хвалой своего Владыку, верят в Него и просят прощения для тех, которые поверили: "Наш Владыка объемлет всякую вещь милостью и веданием. Так прости тех, которые покаялись и последовали Твоим "путём" и убереги их от кары преисподнии. По аятам мне кажется Трон Аллаха Символизирует Единовластие,Веления, Контроль, некий Центр
0
2
21
nurbek-sogra
07 нояб. 2018 г.
In Мироздание и Создатель.
По утверждениям сторонников плоской земли, сейчас это теория сильно раскачивается, они говорят что звезды, планеты находятся непосредственно на земном куполе, и как доказательство приводят такие аяты: 15сура وَلَقَدْ جَعَلْنَا فِي السَّمَاء بُرُوجًا وَزَيَّنَّاهَا لِلنَّاظِرِينَ 16. Мы уже устроили в небе "маяки" и украсили их для смотрящих 37сура إِنَّا زَيَّنَّا السَّمَاء الدُّنْيَا بِزِينَةٍ الْكَوَاكِبِ 6. Действительно, Мы украсили небо (этого) Света, украшениями небесных светил, 41сура فَقَضَاهُنَّ سَبْعَ سَمَاوَاتٍ فِي يَوْمَيْنِ وَأَوْحَى فِي كُلِّ سَمَاء أَمْرَهَا وَزَيَّنَّا السَّمَاء الدُّنْيَا بِمَصَابِيحَ وَحِفْظًا ذَلِكَ تَقْدِيرُ الْعَزِيزِ الْعَلِيمِ 12. Так Он заключил их в два дня, семью небесами и внушил всякому небу её дело. Мы украсили небо (этого) Света "лампами", величина их хранения установлена Величественным, Сведущим. Заметьте не говорится в этих аятах о расположений (месте) непосредственно на куполе( ближайщего света) звезд, планет, а об их как бы проекций ( лампа, маяк, украшения) , о виде на небе для смотрящего. В этих аятах как бы предлагается посмотреть на небо сверху нас 50сура أَفَلَمْ يَنظُرُوا إِلَى السَّمَاء فَوْقَهُمْ كَيْفَ بَنَيْنَاهَا وَزَيَّنَّاهَا وَمَا لَهَا مِن فُرُوجٍ 6. Разве они не смотрят на небо, сверху них, то как Мы построили его и украсили его и нет в нём сокровенного? 67сура الَّذِي خَلَقَ سَبْعَ سَمَاوَاتٍ طِبَاقًا مَّا تَرَى فِي خَلْقِ الرَّحْمَنِ مِن تَفَاوُتٍ فَارْجِعِ الْبَصَرَ هَلْ تَرَى مِن فُطُورٍ 3. Который слоями преобразовал семь небес. Ты не увидишь в преобразовании Милостивого и (одного) исправления. Так возврати взор! Видишь (хоть одно такое же) создание? ثُمَّ ارْجِعِ الْبَصَرَ كَرَّتَيْنِ يَنقَلِبْ إِلَيْكَ الْبَصَرُ خَاسِأً وَهُوَ حَسِيرٌ 4. Затем возврати взор ещё два раза! Обратится к тебе взор в "истерике", он "убыточен". и еще вот ссылка о том что в космосе не видно звезд, а видим четко с земли, т.е. это думаю подтверждение смысла аятов и функций неба ближайшего http://mirfactov.com/pochemu-na-snimkah-s-kosmosa-ne-vidnyi-zvezdyi/
0
0
13
nurbek-sogra
03 нояб. 2018 г.
In Предписание в Книге.
Я раньше думал почему сколько распрей и ненависти среди верующих, все самое светлое относил к вере и верующим, удивляла вражда и распри и ненависть среди тех кто называет себя верующими.Потом прочитал эти аяты : читающие с отклоненными,уклоненными сердцами 3сура هُوَ الَّذِيَ أَنزَلَ عَلَيْكَ الْكِتَابَ مِنْهُ آيَاتٌ مُّحْكَمَاتٌ هُنَّ أُمُّ الْكِتَابِ وَأُخَرُ مُتَشَابِهَاتٌ فَأَمَّا الَّذِينَ في قُلُوبِهِمْ زَيْغٌ فَيَتَّبِعُونَ مَا تَشَابَهَ مِنْهُ ابْتِغَاء الْفِتْنَةِ وَابْتِغَاء تَأْوِيلِهِ وَمَا يَعْلَمُ تَأْوِيلَهُ إِلاَّ اللّهُ وَالرَّاسِخُونَ فِي الْعِلْمِ يَقُولُونَ آمَنَّا بِهِ كُلٌّ مِّنْ عِندِ رَبِّنَا وَمَا يَذَّكَّرُ إِلاَّ أُوْلُواْ الألْبَابِ 7. Он Тот, Кто низвёл на тебя Предписание, в нём решающие (всё (см.9)) аргументы, они "мать" Предписания, а остальные, аналогичные. Те в чьих "сердцах" отклонение, следуют за аналогичными из них, вожделяя к искушению и вожделяя толкование этого. Ведает толкование этого, не иначе, как Бог. А смекающие в ведании говорят: "Мы поверили в это. Всё от нашего Владыки". Поминают это, не иначе, как проницатели. ведь в 3с а7 речь не о неверующих ( отвергнувших) а о верующих читающих Писание болезнь сердца, черствые сердца 22сура  وَمَا أَرْسَلْنَا مِن قَبْلِكَ مِن رَّسُولٍ وَلَا نَبِيٍّ إِلَّا إِذَا تَمَنَّى أَلْقَى الشَّيْطَانُ فِي أُمْنِيَّتِهِ فَيَنسَخُ اللَّهُ مَا يُلْقِي الشَّيْطَانُ ثُمَّ يُحْكِمُ اللَّهُ آيَاتِهِ وَاللَّهُ عَلِيمٌ حَكِيمٌ 52. Посылая до тебя, будь то посланника или вестника, когда он желал, не иначе, как смутьян опускал к его желанию (нечто от себя). Бог же упраздняет то, что опускает смутьян, затем Бог решает Свои аргументы. Бог Сведущий, Решивший.  لِيَجْعَلَ مَا يُلْقِي الشَّيْطَانُ فِتْنَةً لِّلَّذِينَ فِي قُلُوبِهِم مَّرَضٌ وَالْقَاسِيَةِ قُلُوبُهُمْ وَإِنَّ الظَّالِمِينَ لَفِي شِقَاقٍ بَعِيدٍ 53. (Это), что бы опущенное смутьяном, устроить искушением для тех, в чьих "сердцах болезнь", их "сердца черствы". Действительно, "омрачающие" в далёком расколе. подобные аяты нам показывают что по Корану тоже можно заблуждаться, если не работать над собой : 8сура  ذَلِكَ بِأَنَّ اللّهَ لَمْ يَكُ مُغَيِّرًا نِّعْمَةً أَنْعَمَهَا عَلَى قَوْمٍ حَتَّى يُغَيِّرُواْ مَا بِأَنفُسِهِمْ وَأَنَّ اللّهَ سَمِيعٌ عَلِيمٌ 53. Это потому, что Бог не таков, что бы менять хорошую вещь, которой Он наделил общество, пока они не поменяют то, что при их натурах. Бог Услышавший, Сведущий. 5сура  يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُواْ عَلَيْكُمْ أَنفُسَكُمْ لاَ يَضُرُّكُم مَّن ضَلَّ إِذَا اهْتَدَيْتُمْ إِلَى اللّهِ مَرْجِعُكُمْ جَمِيعًا فَيُنَبِّئُكُم بِمَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ 105. О те, которые поверили! Вам (принадлежат) ваши натуры. Не навредит вам тот, кто уклонился, когда вы уже наставлены. К Богу вы объединившись возвратитесь, тогда Он объяснит вам, чем вы занимались. 3сура  رَبَّنَا لاَ تُزِغْ قُلُوبَنَا بَعْدَ إِذْ هَدَيْتَنَا وَهَبْ لَنَا مِن لَّدُنكَ رَحْمَةً إِنَّكَ أَنتَ الْوَهَّابُ 8. "Владыка наш! Не отклоняй наши "сердца", после того, как Ты наставил нас и даруй нам от Себя милость. Действительно, Ты Даритель.  а ключем (кодом) для Корана является Богобоязненность ( береженость ) 2сура ذَلِكَ الْكِتَابُ لاَ رَيْبَ فِيهِ هُدًى لِّلْمُتَّقِينَ   2. Это Предписание, нет подозрения — в нём наставление для бережёных,  ​ الَّذِينَ يُؤْمِنُونَ بِالْغَيْبِ وَيُقِيمُونَ الصَّلاةَ وَمِمَّا رَزَقْنَاهُمْ يُنفِقُونَ  3. ... которые верят в отсутствующее, выстаивают Обращение (Богу (см.1)) и расходуют из того, чем Мы пропитали их, ​ والَّذِينَ يُؤْمِنُونَ بِمَا أُنزِلَ إِلَيْكَ وَمَا أُنزِلَ مِن قَبْلِكَ وَبِالآخِرَةِ هُمْ يُوقِنُونَ  4. ... которые верят в то, что низведено тебе и в то, что низведено до тебя, а в Последнем ("жилье" (29:64)), они убеждены. ​ أُوْلَئِكَ عَلَى هُدًى مِّن رَّبِّهِمْ وَأُوْلَئِكَ هُمُ الْمُفْلِحُونَ 5. Такие на наставлении от своего Владыки, такие они торжествующие. ​ а истинную береженость нашу Знает Аллах 53сура الَّذِينَ يَجْتَنِبُونَ كَبَائِرَ الْإِثْمِ وَالْفَوَاحِشَ إِلَّا اللَّمَمَ إِنَّ رَبَّكَ وَاسِعُ الْمَغْفِرَةِ هُوَ أَعْلَمُ بِكُمْ إِذْ أَنشَأَكُم مِّنَ الْأَرْضِ وَإِذْ أَنتُمْ أَجِنَّةٌ فِي بُطُونِ أُمَّهَاتِكُمْ فَلَا تُزَكُّوا أَنفُسَكُمْ هُوَ أَعْلَمُ بِمَنِ اتَّقَى 32. Те, которые обходят большие пороки и срам, кроме провинностей, действительно, твой Владыка с объемлющим прощением. Ему видней о вас. Он уже развёл вас на Земле. Вот вы (находитесь) особью в утробах ваших матерей. Так не освещайте свои натуры! Ему видней, кто уберёгся. 4сура أَلَمْ تَرَ إِلَى الَّذِينَ يُزَكُّونَ أَنفُسَهُمْ بَلِ اللّهُ يُزَكِّي مَن يَشَاء وَلاَ يُظْلَمُونَ فَتِيلاً 49. Ты не представлял тех, которые освящают свои натуры?! Очевидно же, Бог освящает тех, кто Ему угоден и они не "омрачаемы", упустив (их из виду). т.е не имея истинных моральных, духовных качеств в душе, качеств верующего и береженого невозможно подобрать ключ к правильному пониманию Писания. Очень важны моральные принципы добра, милосердия, прощения... борьба со своими пороками ( слабостями) озлоблености, зависти .... с береженостью дается различение 8сура  يِا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُواْ إَن تَتَّقُواْ اللّهَ يَجْعَل لَّكُمْ فُرْقَاناً وَيُكَفِّرْ عَنكُمْ سَيِّئَاتِكُمْ وَيَغْفِرْ لَكُمْ وَاللّهُ ذُو الْفَضْلِ الْعَظِيمِ 29. О те, которые поверили! Если будете беречься Бога, Он устроит вам различение, отвергнет от вас ваши злодеяния и простит вас. Бог Великий Обладатель внимания. 91сура وَنَفْسٍ وَمَا سَوَّاهَا 7. И натура и то, что её сравняло (с телом), فَأَلْهَمَهَا فُجُورَهَا وَتَقْوَاهَا 8. ... и мотивировало ей пробиваться (на пролом) или беречься (— аргумент). قَدْ أَفْلَحَ مَن زَكَّاهَا 9. Уже торжествует тот, кто осветил её. وَقَدْ خَابَ مَن دَسَّاهَا 10. Уже несчастен тот, у кого она в потёмках.
1
1
21
nurbek-sogra
26 окт. 2018 г.
In Предписание в Книге.
28сура 30. (30). И когда он подошел к нему, был к нему зов с правой стороны долины в благословенной роще из кустарника: "О Муса, Я - Аллах, Господь миров! فَلَمَّا أَتَاهَا نُودِي مِن شَاطِئِ الْوَادِي الْأَيْمَنِ فِي الْبُقْعَةِ الْمُبَارَكَةِ مِنَ الشَّجَرَةِ أَن يَا مُوسَى إِنِّي أَنَا اللَّهُ رَبُّ الْعَالَمِينَ 30. Когда же он явился к нему, он был кликнут из дерева, там где формируется правая долина, благословенного участка: "О Моисей! Действительно, Я Бог, Владыка народов. 19сура 52. (51). И вспомни в книге Мусу: поистине, он был искренним и был посланником, пророком. 53. (52). И Возвали Мы к нему с правой стороны горы и Приблизили его для тайной беседы. وَاذْكُرْ فِي الْكِتَابِ مُوسَى إِنَّهُ كَانَ مُخْلَصًا وَكَانَ رَسُولًا نَّبِيًّا 51. Упомяни в Предписании Моисея. Действительно, он был исключительным (Нашим слугой (19:51)) и был Посланником-Вестником. وَنَادَيْنَاهُ مِن جَانِبِ الطُّورِ الْأَيْمَنِ وَقَرَّبْنَاهُ نَجِيًّا 52. Мы кликнули его с правого бока скалы и Мы приблизили его как запланировано. Читая эти аяты о Мусе задавался вопросом - ведь правая сторона чего либо будет зависит от того как мы стоим по отношению к предмету, ведь мы говорим правая или левая сторона смотря на наши конечности (руки). В данных аятах мы не знаем расположение Мусы по отношению к горе, и то что Зов был с правой стороны горы как то дает информацию неполно, непонятно. Стало интересно как дается определение сторон чего либо в Коране. Ниже привожу аяты как мне кажется разъясняющие это западная сторона 18сура وَتَرَى الشَّمْسَ إِذَا طَلَعَت تَّزَاوَرُ عَن كَهْفِهِمْ ذَاتَ الْيَمِينِ وَإِذَا غَرَبَت تَّقْرِضُهُمْ ذَاتَ الشِّمَالِ وَهُمْ فِي فَجْوَةٍ مِّنْهُ ذَلِكَ مِنْ آيَاتِ اللَّهِ مَن يَهْدِ اللَّهُ فَهُوَ الْمُهْتَدِ وَمَن يُضْلِلْ فَلَن تَجِدَ لَهُ وَلِيًّا مُّرْشِدًا 17. Ты видишь солнце, когда оно "раскрылось", (выйдя из за горизонта), наведывается от их пещеры, "обладая" с права. А когда "западает", обходится с ними, "обладая" с лева, они же в промежутке этого — это из Божьих аргументов. Кого Бог наставил, тот наставленный, а кого уклонил, тому не найдёшь ты правильного направляющего.
0
13
57
nurbek-sogra
24 окт. 2018 г.
In Предписание в Книге.
67сура الَّذِي خَلَقَ سَبْعَ سَمَاوَاتٍ طِبَاقًا مَّا تَرَى فِي خَلْقِ الرَّحْمَنِ مِن تَفَاوُتٍ فَارْجِعِ الْبَصَرَ هَلْ تَرَى مِن فُطُورٍ 3. Который слоями преобразовал семь небес. Ты не увидишь в преобразовании Милостивого и (одного) исправления. Так возврати взор! Видишь (хоть одно такое же) создание? 55сура وَالسَّمَاء رَفَعَهَا وَوَضَعَ الْمِيزَانَ 7. ... Он вознёс небо и положил "весы".  أَلَّا تَطْغَوْا فِي الْمِيزَانِ 8. Что бы вам не быть в пренебрежении в весах,  وَأَقِيمُوا الْوَزْنَ بِالْقِسْطِ وَلَا تُخْسِرُوا الْمِيزَانَ 9. ... выставляйте вес с точностью и не делайте весы убыточными. 15сура وَالأَرْضَ مَدَدْنَاهَا وَأَلْقَيْنَا فِيهَا رَوَاسِيَ وَأَنبَتْنَا فِيهَا مِن كُلِّ شَيْءٍ مَّوْزُونٍ 19. А землю Мы добавили и опустили в неё стопоры и всякое вырастили на ней, взвешенно. в аятах о мизане(весах) я думаю один из смыслов не только об отношений между людьми о балансе мироздания, ведь весы что по сути? по сути это балансир, то есть в мироздание создан баланс, то что обычно называют законами природы 7сура وَلاَ تُفْسِدُواْ فِي الأَرْضِ بَعْدَ إِصْلاَحِهَا وَادْعُوهُ خَوْفًا وَطَمَعًا إِنَّ رَحْمَتَ اللّهِ قَرِيبٌ مِّنَ الْمُحْسِنِينَ 56. Не бесчинствуйте на земле, после её налаживания. Взывайте к Нему в опаске и надежде. Действительно, милость Бога близка к творящим прекрасное. Аллах Наладил на земле, запрет бесчинствовать т.е. нарушать гармонию (налаживание) 42сура وَمَا أَصَابَكُم مِّن مُّصِيبَةٍ فَبِمَا كَسَبَتْ أَيْدِيكُمْ وَيَعْفُو عَن كَثِيرٍ 30. То, что настигает вас настигающая (трудность (31:17)), ведь (это) за то, что обрели ваши "руки", а Он ко многому проявляет снисходительность. وَمَا أَنتُم بِمُعْجِزِينَ فِي الْأَرْضِ وَمَا لَكُم مِّن دُونِ اللَّهِ مِن وَلِيٍّ وَلَا نَصِيرٍ 31. Вы не уязвители на земле. Нет вам помимо Бога ни направляющего, ни помощника. 30сура 41. Бесчинство выявилось на суше и море за то, что обрели людские "руки", что бы они попробовали часть того, чем занимались, вероятно они возвратятся. Всякие трудности, катаклизмы, необычные явления в природе, думаю многое из за безрассудной хозяйственной деятельности и с развитием общества и ее потребностей 29сура فَكُلًّا أَخَذْنَا بِذَنبِهِ فَمِنْهُم مَّنْ أَرْسَلْنَا عَلَيْهِ حَاصِبًا وَمِنْهُم مَّنْ أَخَذَتْهُ الصَّيْحَةُ وَمِنْهُم مَّنْ خَسَفْنَا بِهِ الْأَرْضَ وَمِنْهُم مَّنْ أَغْرَقْنَا وَمَا كَانَ اللَّهُ لِيَظْلِمَهُمْ وَلَكِن كَانُوا أَنفُسَهُمْ يَظْلِمُونَ 40. Каждого Мы Взяли за его грех. Среди них те, на кого Мы Послали шторм, кого то взял вопль, под кем то Мы разверзли землю, а кого то потопили. Не Бог "омрачал" их, однако они "омрачали" свои натуры. 30сура أَوَلَمْ يَسِيرُوا فِي الْأَرْضِ فَيَنظُرُوا كَيْفَ كَانَ عَاقِبَةُ الَّذِينَ مِن قَبْلِهِمْ كَانُوا أَشَدَّ مِنْهُمْ قُوَّةً وَأَثَارُوا الْأَرْضَ وَعَمَرُوهَا أَكْثَرَ مِمَّا عَمَرُوهَا وَجَاءتْهُمْ رُسُلُهُم بِالْبَيِّنَاتِ فَمَا كَانَ اللَّهُ لِيَظْلِمَهُمْ وَلَكِن كَانُوا أَنفُسَهُمْ يَظْلِمُونَ 9. Разве они не передвигаются по земле и не видят, каков итог тех, которые были до них? Те были крепче их в силе, в пахате земли и возрастом многочисленней чем их возраст. К тем прибывали их посланники с объяснениями, но не Бог "омрачил" их, однако они сами "омрачили" свои натуры. в 30суре не о цивилизациях "продвинутых" в технологиях и знаниях? ведь много археологических находок которые находят до сих пор и над которыми ломают головы ученые и не могут какими знаниями и оборудованием владели прошлые цивилизаций. самоуничтожение народов 71сура  رَبِّ اغْفِرْ لِي وَلِوَالِدَيَّ وَلِمَن دَخَلَ بَيْتِيَ مُؤْمِنًا وَلِلْمُؤْمِنِينَ وَالْمُؤْمِنَاتِ وَلَا تَزِدِ الظَّالِمِينَ إِلَّا تَبَارًا 28. Владыка! Прости меня и моих родителей, верующих вошедших в мой дом и верующих (мужчин) и верующих (женщин), а "омрачающим" добавь, не иначе, как самоистребления".
0
3
17
nurbek-sogra
11 окт. 2018 г.
In Предписание в Книге.
17сура 78аят أَقِمِ الصَّلاَةَ لِدُلُوكِ الشَّمْسِ إِلَى غَسَقِ اللَّيْلِ وَقُرْآنَ الْفَجْرِ إِنَّ قُرْآنَ الْفَجْرِ كَانَ مَشْهُودًا 78. Выстаивай Обращение (Богу) с заката Солнца до предрассветного сумрака ночи и книгу на рассвете. Действительно, книга на рассвете засвидетельствована. многие переводят именно о чтении Корана на рассвете, а может в этом аяте говорится что Коран это рассвет (озаряющий, открывающий), образно как рассвет озаряет землю перед началом дня, так и Коран озаряет открывает людям свет(Нур) сура 42 а 52, 24с 35а) от Господа, и имеет свидетелей (сура 50 а17-18)
0
14
38

nurbek-sogra

Другие действия